Ricompensa dei mesi di Ramadan e Dhoul Hijja
Secondo Abu Bakra رضي الله عنه il Profeta ﷺ ha detto :
" Ci sono due mesi che non sono ridotti, questi sono due mesi del ‘aid : Ramadan e Dhoul Hijja (*) ".
(Riportato da Muslim nel suo Sahih n°1089)
(*) L’imam Nawawi (morto nel 676 del calendario dell'egira) ha spiegato che il senso di questo hadith è che se anche il mese è ridotto nel senso che è di ventinove giorni e non di trenta giorni, la ricompensa legata a questi mesi non è diminuita.
(Charh Sahih Muslim)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
Tratto da pagina Facebook : السلفية
_______________
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia.
Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
si conforma strettamente al Corano e alla Sunna del Profeta Mohamed صلى الله عليه وسلم secondo la comprensione e la metodologia dei nostri pii predecessori.
Cerca nel blog
29.5.19
19.5.19
Ricompensa della lettura di ogni lettera del Corano
Secondo Ibn Mass’oud (che Allah sia soddisfatto di lui) il Profeta ﷺ ha detto : “Colui che legge una lettera del Libro di Allah ha per questo una buona azione, la buona azione vale 10 volte. Io non dico che Alif Lam Mim è una lettera ma Alif è una lettera, Lam è una lettera, e Mim è una lettera.”
(Riportato da Al Khatib Al Baghdadi e autenticato da Sheikh Albani in Sahih Al Jami n°1164)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
)عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اقرؤوا القرآنَ ، فإنَّكم تُؤجرونَ عليه . أما إني لا أقولُ آلم حرفٌ ، و لكنْ ألفٌ عشرٌ و لامٌ عشرٌ و ميمٌ عشرٌ فتلك ثلاثونَ
(رواه الخطيب البغدادي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٦٤)
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
(Riportato da Al Khatib Al Baghdadi e autenticato da Sheikh Albani in Sahih Al Jami n°1164)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
)عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اقرؤوا القرآنَ ، فإنَّكم تُؤجرونَ عليه . أما إني لا أقولُ آلم حرفٌ ، و لكنْ ألفٌ عشرٌ و لامٌ عشرٌ و ميمٌ عشرٌ فتلك ثلاثونَ
(رواه الخطيب البغدادي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٦٤)
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Merito di fare suhur mangiando dei datteri
🌴 È meritorio mangiare dei datteri al suhur 🌴
Secondo Abu Hureira رضي الله عنه il Profeta ﷺ ha detto : «Che buon suhur per il credente sono i datteri».
📚 [Riportato da Abu Daud in Sounan (n°2345) e autenticato da Shaikh Al-Albani nella sua correzione delle Sounan Abi Daoud].
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Secondo Abu Hureira رضي الله عنه il Profeta ﷺ ha detto : «Che buon suhur per il credente sono i datteri».
📚 [Riportato da Abu Daud in Sounan (n°2345) e autenticato da Shaikh Al-Albani nella sua correzione delle Sounan Abi Daoud].
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Affrettarsi a rompere il digiuno all'ora del Iftar
Secondo Abu Ishaq, ‘Amr Ibn Maymun (che Allah gli faccia misericordia) ha detto :« I compagni di Muhammad ﷺ erano le persone più veloci a rompere il digiuno e quelle che ritardavano di più sahur ».
(Riportato da Abder Razaq nel suo Musanaf n°7591 e autenticato da Al Hafith Ibn Hajar nel Fath Al Bari 4/199, Hadith Sahîh)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
---------------
عن أبي إسحاق قال عمرو بن ميمون رحمه الله : كان أصحاب محمد صلى الله عليه و سلم أسرع الناس إفطاراً و أبطأهم سحوراً
(رواه عبد الرزاق في مصنفه رقم ٧٥٩١ و صححه الحافظ ابن حجر في فتح الباري ٤/١٩٩)
حكم : صحيح
___________
___________
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
(Riportato da Abder Razaq nel suo Musanaf n°7591 e autenticato da Al Hafith Ibn Hajar nel Fath Al Bari 4/199, Hadith Sahîh)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
---------------
عن أبي إسحاق قال عمرو بن ميمون رحمه الله : كان أصحاب محمد صلى الله عليه و سلم أسرع الناس إفطاراً و أبطأهم سحوراً
(رواه عبد الرزاق في مصنفه رقم ٧٥٩١ و صححه الحافظ ابن حجر في فتح الباري ٤/١٩٩)
حكم : صحيح
___________
___________
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Svegliare i figli all'ora della preghiera del fejr
Una donna interroga un sapiente : "I miei figli hanno il sonno pesante, loro non si alzano per la preghiera del fajr. Qual'é il giudizio?"
Egli gli risponde : "Se il fuoco bruciasse la casa, li sveglieresti?"
- "Certamente" dice lei.
- "Allora, ribatte lui, ricordati della parola di Allah Ta’âlã {il fuoco dell'inferno è il più intenso in calore". - Se essi comprendessero}" (trad relat s.9,v.81)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
Tradotto dall'arabo da canale Telegram : Cercle_des_Sciences
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Egli gli risponde : "Se il fuoco bruciasse la casa, li sveglieresti?"
- "Certamente" dice lei.
- "Allora, ribatte lui, ricordati della parola di Allah Ta’âlã {il fuoco dell'inferno è il più intenso in calore". - Se essi comprendessero}" (trad relat s.9,v.81)
Traduzione dal francese : Habib Giuseppe Al-Itaali
Tradotto dall'arabo da canale Telegram : Cercle_des_Sciences
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Siete invitati a condividere i contenuti del sito senza scopi commerciali, astenendosi d'apportare modifiche ai testi tradotti e citando sempre la fonte e l'autore.
Iscriviti a:
Post (Atom)